|
|
|
Die Welt der Buchstaben Marec Béla Steffens |
||||||||
|
Das erste Kapitel In dem etliche Buchstaben auf dem Kopf stehen, und andere Leute auch Es war einmal ein kleines o, das stand sooo gerne auf dem Kopf: o. Aber niemand bemerkte das. Wenn die kleine Elephantin Tina Anatolowna auf dem Kopf stand, dann wurde sie von allen Leuten bewundert, denn die meisten Elephanten können nicht auf dem Kopf stehen. Aber das o wurde niemals angestaunt, wenn es auf dem Kopfstand. Das kleine o fragte die anderen Buchstaben: "Wie ist es bei euch, wenn ihr auf dem Kopf steht?" - "Ich stehe nicht auf dem Kopf, sagte das kleine m, "und wenn ich es doch tue, dann tut es w!" "Wir stehen auch nicht auf dem Kopf, sagten das kleine u und das kleine n, "sonst verwechseln uns alle Leute!" - Auch das kleine b war nicht begeistert. "Ich, auf dem Kopf? ... p!" machte es nur. Vielleicht das kleine d? "Nein, denn einmal stand ich auf dem Kopf, erklärte das kleine d, "und jemand hat ,dumme q' zu mir gesagt." Doch das kleine g, das stand gern auf dem Kopf. "a!" staunten dann alle. Auch das kleine i, wenn es auf dem Kopf stand, riß alle zu Ausrufen der Bewunderung hin! "iOle!" rief das kleine i dann. Und: "Stehen in Spanien die Satzzeichen wirklich auf dem Kopf?" fragte das kleine g. "Nur bei mir kräht kein Hahn danach, wenn ich auf dem Kopf stehe", bemerkte traurig das kleine o. - "Weißt du was? Mir geht es genau so", sagte das kleine l. "Und sogar, wenn ich nicht auf dem Kopf stehe, sagen manche ganz groß I zu mir." "Wie gemein", sagte das kleine o. - "Ja, gemein!" schrie das kleine l. Noch andere Buchstaben kamen dazu und ließen sich erklären, worum es ging. Alle riefen wild durcheinander. "Jetzt ist aber Ruhe!" schimpfte da die berühmte Ente. "Mit eurem Krach stört ihr die liebe Katze, gerade jetzt, wo sie angefangen hat, das Mittagessen zu kochen!" Schon seit dem Frühstück hatte die Ente auf diesen Moment gewartet. "Ich sage euch", schimpfte sie weiter, "wenn ihr keine Ruhe gebt, kommt ihr Buchstaben alle in die Suppe!" Da verkrochen sich die meisten Buchstaben ängstlich. Nur das kleine o und das kleine l wollten nicht aufgeben. "Findest du es nicht wenigstens ein bißchen schön, wenn wir auf dem Kopf stehen?" fragten sie die berühmte Ente. - Doch: "Wozu soll das gut sein?" versetzte die Ente. "Wenn man auf dem Kopf steht, kann man nicht ordentlich essen." Da gingen das kleine o und das kleine l in den Garten. Sie besuchten dort ein altes Ehepaar, nämlich die Erdbeere und den Schnittlauch. Die beiden mochten sie, weil sie ihnen so ähnlich waren. "Vielleicht steht ihr auch manch- mal auf dem Kopf?" fragten das kleine o und das kleine l die Erdbeere und den Schnittlauch. - "Aber sicher doch", sagte die Erdbeere und machte es gleich vor. Sofort stand auch der Schnittlauch auf dem Kopf und sang dazu: "Alle meine Schnittlauchs Stehen auf dem Beet, Köpfchen in die Erde, Wurzel in die Höh'!" Da staunten das kleine o und das kleine l, wie gut die Erdbeere und der Schnittlauch auf dem Kopf stehen können und wie schön man das bei ihnen sah. "Bei uns bemerkt es niemand, wenn wir auf dem Kopf stehen", sagten sie wieder. Da kam der Trombuschek in den Garten, der Elephant. Er sang das Lied von den Bäumen, wo die Elephanten spazierengeh'n, ohne sich zu stoßen. Er selbst ist aber nicht viel größer als ein Fingernagel. Die Erdbeere mußte aufpassen, daß sie ihn nicht versehentlich zerdrückte. "Was seid ihr denn so trübsinnig?" fragte der Trombuschek das kleine o und das kleine l. - "Wir wollen auf dem Kopf stehen, und jeder soll uns dafür bewundern", erklärten die beiden. - "Nichts leichter als das!" trompetete der Trombuschek. "Wenn ihr auf dem Kopf stehen wollt, dann stellt euch einfach auf meinen Kopf!" Das taten das kleine o und das kleine l auch sofort, und der Trombuschek trug die beiden im Triumphzug durch den gesamten Gemüsegarten. "Wie schön das kleine o und das kleine l auf dem Kopfstehen!" riefen alle Leute - die Erdbeere, der Schnittlauch, die Zwiebel, der Ret tich und überhaupt alle, denen sie begegneten. Auch Tina Anatolowna staunte, und sie versteht doch etwas vom Kopfstand. Unsere drei schmetterten stolz das Elephantenlied, in einer neuen Variante: "Was müssen das für Bäume sein - ooo! Wo die großen - lll! Elephanten spazierengeh'n - ooo! Ohne sich zu stoßen - lll!" Und manchmal stehen sie sogar auf dem Kopf auf dem Kopf. Aber das wissen nur die Eingeweihten. Auszug aus "Die Welt der Buchstaben", dem dritten Buch vom Kater, der Märchen erzählt alias Marec Béla Steffens, Vechta: Geest-Verlag 2004, 10 Euro, zu bestellen bei www.geest-verlag.de
|
||||||||